Het motto luidt: iedereen is welkom op het festival! Om het festival voor zoveel mogelijk bezoekers toegankelijk te maken, richten we het festival rolstoelvriendelijk in, maken we gebruik van gebarentolken bij Q&A's én worden iedere dag films vertoond met Nederlandse of Engelse ondertiteling. Daarnaast is er voor veel films ook audiodescriptie beschikbaar.
Toegankelijkheid
English
We believe everyone should feel welcome to visit our festival. Therefore we offer multiple movies with English subtitles. You can find the list of movies below. Want to know more about our programme? Please visit our English webpages.
Toegankelijkheid van de festivallocaties
Alle festivallocaties van het NFF zijn rolstoelvriendelijk. Op onze hoofd-locatie Kinepolis Jaarbeurs zijn de rolstoelplekken in de volgende zalen gepositioneerd:
- Zaal 1, 2 en 3: Rolstoelplekken bovenin de zaal
- Zaal 7, 8, 11, 12, 13 en 14: Rolstoelplekken onderin de zaal
Wil je meer weten over de toegankelijkheid of bereikbaarheid van de verschillende festivallocaties? Neem dan contact op met de desbetreffende locatie.
Films met ondertiteling
Het Nederlands Film Festival biedt een rijk aanbod aan films met Nederlandse ondertiteling, geschikt voor slechthorenden en Engelse ondertiteling, ook geschikt voor bezoekers die de Nederlandse taal niet machtig zijn. Voor het overzicht van Engels ondertitelde films, ga naar boven ^
Gebarentolk
Naast een aanbod van films met Nederlandse ondertiteling voor auditief beperkten, worden er dit festival óók een aantal films vertoond met een gebarentolk.
Subcatch
Subcatch is de app die beschrijft wat je niet hoort. Naast dat we verschillende films vertonen met geïntegreerde auditieve ondertiteling, biedt deze app bij andere speelfilms en documentaires ondertiteling voor mensen die doof of slechthorend zijn.
Hoe werkt het?
Installeer de app op je smartphone of tablet. Selecteer de film die je gaat kijken en download de bijbehorende ondertiteling. Kies 'afspelen' zodra de film begint. Subcatch zorgt ervoor dat de ondertiteling precies gelijk loopt met wat er in beeld te zien is.
Meer informatie over Subcatch vind je via: www.subcatch.nl
Films met audiodescriptie
Een stem beschrijft via de app Earcatch tussen de dialogen door wat er in beeld te zien is. Zo is het verhaal veel beter te volgen voor mensen die slechtziend of blind zijn. Bij verschillende speelfilms, documentaires en series die tijdens het festival te zien zijn, is op deze manier audiodescriptie beschikbaar. Via je koptelefoon beschrijft een stem wat er in beeld gebeurt. Elementen die beschreven worden zijn bijvoorbeeld personages, gezichtsuitdrukkingen, plaatsbepaling en ontwikkelingen in de verhaallijn.

Hoe werkt het?
Installeer de app op je smartphone of tablet. Selecteer de film of serie die je gaat kijken en download de bijbehorende audiodescriptie. Zet je koptelefoon op en kies 'afspelen' zodra de film of serie begint. Earcatch zorgt ervoor dat de audiodescriptie precies gelijk loopt met wat er in beeld te zien is.
Meer informatie over Eercatch vind je via: www.earcatch.nl
Plan je bezoek
Altijd up-to-date
Schrijf je nu in voor onze nieuwsbrieven.