Het motto luidt: iedereen is welkom op het festival! Om het festival voor zoveel mogelijk bezoekers toegankelijk te maken, richten we het festival rolstoelvriendelijk in, maken we gebruik van gebarentolken bij Q&A's én worden iedere dag films vertoond met Nederlandse, Engelse ondertiteling en audiodescriptie.
Toegankelijkheid
Rolstoeltoegankelijk
De hoofdlocaties van het NFF zijn rolstoeltoegankelijk.
Klik hieronder op de festivallocatie voor een overzicht van de details per locatie.
Festivallocaties
Earcatch
Een stem beschrijft via de app Earcatch tussen de dialogen door wat er in beeld te zien is. Zo is het verhaal veel beter te volgen voor mensen die slechtziend of blind zijn. Bij verschillende speelfilms, documentaires en series die tijdens het festival te zien zijn, is op deze manier audiodescriptie beschikbaar. Via je koptelefoon beschrijft een stem wat er in beeld gebeurt. Elementen die beschreven worden zijn bijvoorbeeld personages, gezichtsuitdrukkingen, plaatsbepaling en ontwikkelingen in de verhaallijn.
Hoe werkt het?
Installeer de app op je smartphone of tablet. Selecteer de film of serie die je gaat kijken en download de bijbehorende audiodescriptie. Zet je koptelefoon op en kies 'afspelen' zodra de film of serie begint. Earcatch zorgt ervoor dat de audiodescriptie precies gelijk loopt met wat er in beeld te zien is.
Meer informatie over Earcatch vind je via: www.earcatch.nl
Tolk Nederlandse gebarentaal
Naast een aanbod van films met Nederlandse ondertiteling voor mensen met een auditieve beperking, worden er dit festival óók een aantal films vertoond met een gebarentolk.
Subcatch
Subcatch is de app die beschrijft wat je niet hoort. Naast dat we verschillende films vertonen met Nederlandse ondertiteling voor mensen met een auditieve beperking, biedt deze app bij andere speelfilms en documentaires ondertiteling voor mensen die doof of slechthorend zijn.
Hoe werkt het?
Installeer de app op je smartphone of tablet. Selecteer de film die je gaat kijken en download de bijbehorende ondertiteling. Kies 'afspelen' zodra de film begint. Subcatch zorgt ervoor dat de ondertiteling precies gelijk loopt met wat er in beeld te zien is.
Meer informatie over Subcatch vind je via: www.subcatch.nl
English subtitles or spoken
We believe everyone should feel welcome to visit our festival. Therefore we offer multiple films with English subtitles.
Niets missen?
Op de hoogte blijven van al het festivalnieuws en onmisbare bezoekersinformatie? Schrijf je in voor onze nieuwsbrieven!