Ga naar inhoud

Toegankelijkheid

Het motto luidt: iedereen is welkom op het festival! Om het festival voor zoveel mogelijk bezoekers toegankelijk te maken, richten we het festival rolstoelvriendelijk in, maken we gebruik van gebarentolken bij Q&A's én worden iedere dag films vertoond met Nederlandse, Engelse ondertiteling en audiodescriptie.

Op deze pagina kun je terugvinden bij welke voorstellingen Subcatch, Earcatch, gebarentolken en Engelse ondertiteling beschikbaar zijn. Eenmaal doorverwezen bij de ticketpagina kun je via onze iconen de voorstelling selecteren.

Rolstoeltoegankelijk

De hoofdlocaties van het NFF zijn rolstoeltoegankelijk.
Bekijk in het overzicht hieronder de details per locatie, of klik door naar de afzonderlijke pagina voor foto's van elke locatie.

Earcatch

Een stem beschrijft via de app Earcatch tussen de dialogen door wat er in beeld te zien is. Zo is het verhaal veel beter te volgen voor mensen die slechtziend of blind zijn. Bij verschillende speelfilms, documentaires en series die tijdens het festival te zien zijn, is op deze manier audiodescriptie beschikbaar. Via je koptelefoon beschrijft een stem wat er in beeld gebeurt. Elementen die beschreven worden zijn bijvoorbeeld personages, gezichtsuitdrukkingen, plaatsbepaling en ontwikkelingen in de verhaallijn.

Hoe werkt het?

Installeer de app op je smartphone of tablet. Selecteer de film of serie die je gaat kijken en download de bijbehorende audiodescriptie. Zet je koptelefoon op en kies 'afspelen' zodra de film of serie begint. Earcatch zorgt ervoor dat de audiodescriptie precies gelijk loopt met wat er in beeld te zien is.

Meer informatie over Earcatch vind je via: www.earcatch.nl

Tolk Nederlandse gebarentaal

Naast een aanbod van films met Nederlandse ondertiteling voor auditief beperkten, worden er dit festival óók een aantal films vertoond met een gebarentolk.

Voorstellingen met tolk Nederlandse gebarentaal

Subcatch 3 SAVT Photo Ben Houdijk hr 9834

Subcatch

Subcatch is de app die beschrijft wat je niet hoort. Naast dat we verschillende films vertonen met Nederlandse ondertiteling voor mensen met een auditieve beperking, biedt deze app bij andere speelfilms en documentaires ondertiteling voor mensen die doof of slechthorend zijn.

Hoe werkt het?

Installeer de app op je smartphone of tablet. Selecteer de film die je gaat kijken en download de bijbehorende ondertiteling. Kies 'afspelen' zodra de film begint. Subcatch zorgt ervoor dat de ondertiteling precies gelijk loopt met wat er in beeld te zien is.

Meer informatie over Subcatch vind je via: www.subcatch.nl

English subtitles or spoken

We believe everyone should feel welcome to visit our festival. Therefore we offer multiple films with English subtitles.

NFF Thuis foto Momenttom9

Niets missen?

Op de hoogte blijven van al het festivalnieuws en onmisbare bezoekersinformatie? Schrijf je in voor onze nieuwsbrieven!